Thursday, August 7, 2008

R.I.P.



R.I.P. = (may sb.) rest in peace, Requiesca(n)t in peace (Lat.),墓誌銘用語,願安息。


RIP
中間有沒有點都沒關係,重點是要記得用大寫。這句話,簡單的說就是用在死人身上,在批踢踢上,通常看到某人死訊之後,鄉民們會順手在底下推RIP這三個字,以表達哀悼或對死者的尊敬之意(註一)

“Rest”這個字本身就有安息、長眠之意,德文中也有一個類似的動詞,就叫做einschlafen,並且rest還可以當致使動詞(vt.)用,所以有的時候也會聽到”God rest sb.”之類的詞句。在我看過的電影中,Hot Fuzz裡,主角Nick與經營園藝店的Ms. Tiller兩人的對話應該是我有史以來聽過最多”God rest sb.”的場合了XDD節錄這段對話如下。反正只要Tiller在後面加上”God rest sb.”的那個人就是在劇中已經掛掉的人。

Ms. Tiller:
You know that fella who blew up?

Nick:
George Merchant.

Ms. Tiller:
Well, George Merchant, God rest him, wanted to buy this land, so he sends round his legal fella, Martin Blower, God rest him, and I thought I might take them up on it.
I haven't really got that much family round here, save for Cousin Sissy.
So I thought I might take them up on the offer and move to Buford Abbey.
Would you like a card with this?

Nick:
No, sorry, you were talking about the offer?

Ms. Tiller:
Well, it turns out that Martin Blower, God rest him, knew where the new bypass road is going because he was knocking off Eve Draper from the council, God rest her, and then that reporter, God rest him, finds out about the route and tells me this land's very valuable.
Ten times what George Merchant and Martin Blower, God rest them, offered me.
So, with them having passed on, I decided to sell it on myself to some folks from the city that Martin, George and Eve, God rest the lot of them, had been talking to.
Apparently, they want to build a big shopping centre or something.
Of course, Cousin Sissy won't be too happy about that, but as far as I'm concerned, Cousin Sissy can go and fuck...

出現髒話了可是我不想把他消音XDD

順帶一提,Hot Fuzz是一部很棒的惡搞片,大家有空一定要去找來看啊!

或許有人會問,為什麼會以RIP為題來寫這篇網誌?我想有在我的P2個版觀察的旅客們多少會猜到一點,就是我家隔壁的盃盃去很遠的地方渡假了。

現在回想起來,大約是在block7期中考還期末考那附近,從我爸媽提出的「糖尿病該去看哪科ans:內分泌新陳代謝科)「高杏門診要怎麼掛ans:請打專線預約)這幾個問題得知盃盃似乎是罹患了糖尿病,當下想到的是糖尿病的長期治療方式與患者生活飲食改善。不過事情有了令人很意想不到的發展,盃盃的糖尿病似乎是胰臟癌引起的,並且如螃蟹般橫行的癌細胞們,貌似已經轉移到肝臟與其他器官。此時,在醫院與校園間奔波的我們,正忙著第12屆的高醫醫學營。

癌症令人驚訝的還不只上述「糖尿病→(caused by)胰臟癌」這種合理但卻殘酷的事實推論,更等而上之的還有病情的進展。從盃盃的第一次住進高醫起算,雖然其中進進出出了醫院幾次,但到昨天為止,似也不過一個多月的時間。該說責怪家屬對當事人隱瞞病情、拒絕積極療法,改向傳統醫療求助嗎?是說我也只有在隱瞞病情這點上無法諒解他們的做法罷了,選擇積極或不積極的治療,倒不是我這個局外人能干涉的事。

接獲死訊的瞬間,應該是這隻死螃蟹(cancer=癌症)殺的我最措手不及的一刻。

8/6上午,10點才勉強起床的我,上午的schedule中排了三個行程:拿車票去找許先生、拿相片去護貝然後送去14EN給鄰居家、去9EN探望剛開完刀不久的國中同學媽媽,接下來的11:30還要跟怡璇一起去吃午餐,然後去夢時代看下午一點的黑暗騎士。

大約10:30的時候,把相片送到相館護貝。由於前一天去探病的時候忘了把相片拿出來護貝,所以又違背了我懶惰的本性,多跑了一趟相館(是說前一天已經先答應人家要送過來,所以只好秉持著不輕諾寡信的偽君子情操去相館找老闆聊天XDD)。大約在11:20的時候,離開9EN到達14EN。那時候的盃盃還滿清醒的,送上照片,大家傳閱之後,我就跟房間裡的大家道別。當下想的是,明天還要再拿一張我覺得最自然(雖然盃背的臉好像有點被我遮到)的照片過來。

不過好像已經來不及拿給當事人看了耶。

接獲死訊的當下,我們幾個正提早為亭均與怡璇慶生。一邊是新生,另一邊卻是死亡,雖然這麼說有點對不起兩位壽星,但那通從琉球打來的電話真的讓我感到這世界在這個時間點上是荒謬的。對著從電話另一頭傳來的聲音,我的直覺反應就是「You must be kidding! 八個小時前他精神還不錯啊!」,不過我並沒有跟打電話來報訊的我媽這麼說。只覺得,我又錯失了送上這張照片的時機。

但這次我至少來得及送上那五張不甚高明的照片,以及跟隔壁的盃盃說再見。

也或許以後我看到我家後面那組紅色欄杆的時候都會想起他吧。

註一:雖然說這類推文是自發性的,並不是義務,但大多數(並不是全部)的看板的使用者都會有這種習慣。不過,根據個人的觀察,PTT medstudent5/31篇羅倫佐過世的新聞,截至今天(8/7)寫這篇文章為止底下居然沒有半個人推任何RIP、一路好走之類的文字(當然包括我打死都不想浮出在推文或文章列表的ex-潛水鄉民),應該算是各大看板中的一個特例。

No comments: